جمعه , ۸ بهمن ۱۴۰۰
جای تبلیغات شما (کلیک کنید!)

متن و ترجمه آهنگ Madison Beer – Good In Goodbye

متن و ترجمه ی فارسی آهنگ “Good In Goodbye” از مدیسون بیر
Madison Beer – Good In Goodbye

You got blood on your hands
دستات خونیه
How do you plead?
چجوری قبول کردی؟
Boy, it’s like treason, how you treated me
پسر، جوری که تو باهام رفتار کردی، خیانته

It’s eight Mondays in a row, nine days of the week
هشت تا دوشنبه پشت سر هم، نه روز در هفته
These tantrums been old
این کج خلقیا قدیمی شدن
All bitter, no sweet
همشون تلخن، شیرینی ندارن
You’re killing my vibe
داری حس و حالمو از بین می بری
In ways words cannot describe
به هر طریقی کلمات نمی تونن توصیف کنن
But I’ll try, I’ll try
اما سعی می کنم،سعی می کنم

You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Ain’t no “I” in trouble, just the “U” since we met
هیچ “من”ای در سختی نیست، فقط”تویی”از وقتی که همو ملاقات کردیم
‘Cause you’re toxic, boy
چون تو سَمی،پسر
I ain’t even gotta try to find the
حتی سعی نمی کنم پیدا کنم
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو

You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Ain’t no “I” in trouble, just the “U” since we met
هیچ “من”ی در سختی نیست، فقط”تویی”از وقتی که همو ملاقات کردیم
‘Cause you’re toxic, boy
چون تو سَمی،پسر
I ain’t even gotta try to find the
حتی سعی نمی کنم پیدا کنم
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو

I would take a bullet for you just to prove my love
من حاضرم بخاطرت تیر(گلوله)بخورم برای اینکه عشقمو ثابت کنم
Only to find out you are the one holding the gun
فقط وقتی که بفهمم اونی که تفنگ دستشه تویی

I’m just tryna get focus
فقط توجه می خوام
Take some time for me
یکم وقت واسم بذار
People started to notice all the shit you couldn’t see
مردم دارن اون چرت و پرتایی که نمی تونی ببینی رو متوجه میشن

You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Ain’t no “I” in trouble, just the “U” since we met
هیچ “من”ی در سختی نیست، فقط”تویی”از وقتی که همو ملاقات کردیم
‘Cause you’re toxic, boy
چون تو سَمی،پسر
I ain’t even gotta try to find the
حتی سعی نمی کنم پیدا کنم
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو

You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Ain’t no “I” in trouble, just the “U” since we met
هیچ “من”ای در سختی نیست، فقط”تویی”از وقتی که همو ملاقات کردیم
‘Cause you’re toxic, boy
چون تو سَمی،پسر
I ain’t even gotta try to find the
حتی سعی نمی کنم پیدا کنم
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو

You’re killing my vibe
داری حس و حالمو از بین می بری
In ways words cannot describe
به هر طریقی کلمات نمی تونن توصیف کنن
But I’ll try, I’ll try
اما سعی می کنم،سعی می کنم

You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Ain’t no “I” in trouble, just the “U” since we met
هیچ “من”ای در سختی نیست، فقط”تویی”از وقتی که همو ملاقات کردیم
‘Cause you’re toxic, boy
چون تو سَمی،پسر
I ain’t even gotta try to find the
حتی سعی نمی کنم پیدا کنم
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو

نوشته ی: Timothy Paul Sommers, Madison Beer, Jeremy Dussolliet, Elizabeth Lowell Boland, Leroy James Clampitt, Isaiah Dominique Libeau

هاست نگار:: خرید هاست و دامنه ی با کیفیت و ارزان
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
View all comments