یکشنبه , ۷ آذر ۱۴۰۰
جای تبلیغات شما (کلیک کنید!)

متن و ترجمه آهنگ Enough For You از Olivia Rodrigo

olivia rodrigo - sour album cover

متن و ترجمه فارسی آهنگ «کافی برای تو» از «اولیویا رودریگو»
Olivia Rodrigo – Enough For You

I wore makeup when we dated
من آرایش میکردم وقتی قرار میزاشتیم
‘Cause I thought you’d like me more
چون فکر میکردم تو بیشتر ازم خوشت میاد
If I looked like the other prom queens
من شبیه یه ملکه پرام (جشن آخر مدرسه) به نظر میرسیدم

I know that you loved before
من میدونم که تو قبلا دوست داشتی
Tried so hard to be everything that you liked
تمام تلاشمو کردم که تمام چیزی باشم که تو دوست داشتی
Just for you to say you’re not the compliment type
تا فقط تو بگی تو مدل پیچیده ای نیستی

And I knew how you took your coffee
و من میدونم که قهوه ات رو چه جوری میخوری
And your favorite songs by heart
و حتی آهنگی که از صمیم قلب دوست اش داری رو هم میدونم
I read all of your self-help books
من همه ی کتاب های کمک به خود تو رو خوندم
So you’d think that I was smart
تا تو فکر کنی من باهوشم
Stupid, emotional, obsessive little me
احمق ، احساساتی، من کوچولوی وسواسی
I knew from the start this is exactly how you’d leave
از همون اول میدونستم تو اینجوری میری

You found someone more exciting
تو فرد جالب تری رو پیدا کردی
The next second, you were gone
ثانیه بعد ،تو رفته بودی
And you left me there cryin’, wonderin’ what I did wrong
و من رو اینجا در حال گریه ترک کردی و من فک میکردم که چه اشتباهی کردم
And you always say I’m never satisfied
و تو همیشه میگی من هیچ وقت راضی نمیشم
But I don’t think that’s true
اما فک نمیکنم که درست باشه
‘Cause all I ever wanted was to be enough for you
چون تنها چیزی که من میخواستم این بود ک برای تو کافی باشم
And all I ever wanted was to be enough for you
و تنها چیزی که من میخواستم این بود که برای تو کافی باشم

And maybe I’m just not as interesting
و شاید من اونقدر جالب نیستم
As the girls you had before
مثل دوست دختر هایی که قبلا داشتی
But God, you couldn’t have cared less
اما خدایا ازین کمترم میتونی اهمیت بدی
About someone who loved you more
به کسی که تو رو بیشتر از همه دوست داشت

I’d say you broke my heart
من گفتم که تو قلبم رو شکستی
But you broke much more than that
اما تو برای من بیشتر از اون شکستی
Now I don’t want your sympathy
الان دیگه ترحم تورو نمیخوام
I just want myself back
من فقط میخوام خودم برگردم به خودم (خوده قبلی ام رو میخوام)

Before you found someone more exciting
قبل از اینکه تو فرد جالب تری رو پیدا کنی
The next second, you were gone
ثانیه بعد ،تو رفته بودی
And you left me there cryin’, wonderin’ what I did wrong
و من رو اینجا در حال گریه ترک کردی و من فک میکردم که چه اشتباهی کردم
And you always say I’m never satisfied
و تو همیشه میگی من هیچ وقت راضی نمیشم
But I don’t think that’s true
اما فک نمیکنم که درست باشه
‘Cause all I ever wanted was to be enough
چون تنها چیزی که من میخواستم این بود که برای تو کافی باشم

Don’t you think I loved you too much to be used and discarded?
فکر نمیکنی زیادی دوستت داشتم که بخوای ازم استفاده کنی و ولم کنی؟ 🙂
Don’t you think I loved you too much to think I deserve nothing?
فکر نمیکنی زیادی دوستت داشتم که فکر کنی لیاقت چیزی رو ندارم؟
But don’t tell me you’re sorry, boy
ولی بهم نگو متاسفی عزیزم
Feel sorry for yourself
برای خودت متاسف باش
‘Cause someday I’ll be everything to somebody else
چون یه روزی منم همه چیز یه نفر دیگه خواهم شد
And they’ll think that I am so exciting
و اونا فکر میکنن من خیلی جالبم
And you’ll be the one who’s crying
و تو کسی خواهی بود که گریه میکنه

Yeah, you always say I’m never satisfied
اره تو همیشه میگی من هیچ وقت راضی نمیشدم
But I don’t think that’s true
اما فک نمیکنم که درست باشه
You say I’m never satisfied
تو میگی من هیچ وقت راضی نیستم
But that’s not me, it’s you
ولی اون من نیستم (کسی که هیچ وقت راضی نیست) تویی
‘Cause all I ever wanted was to be enough
چون تنها چیزی که من میخواستم این بود که برای تو کافی باشم
But I don’t think anything could ever be enough
اما من فک نمیکنم که هیچ چیزی بتونه برای همیشه کافی باشه
For you, enough for you, oh-oh
برای تو ، کافی برای تو اوه اوه
No, nothing’s enough for you
نه ،هیچ چیزی برای تو کافی نیست

هاست نگار:: خرید هاست و دامنه ی با کیفیت و ارزان
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
View all comments