متن و ترجمه فارسی آهنگ «سینما» از «هری استایلز»
Harry Styles – Cinema
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
It′s you
این تویی
And I’m not getting over it
و من بیخیالش نمیشم
Darling is it cool
عزیزدلم این باحاله
If I′m stubborn when it comes to this?
اگر در این مورد سرسخت باشم؟
I guess we’re in time
حدس میزنم سر وقتیم
If you’re getting yourself wet for me
اگه داری خودتو برای من خیس میکنی
I guess you′re all mine
حدس میزنم تو تماما مال منی
When you′re sleeping in this bed with me
وقتی تو این تخت با من میخوابی
I just think you’re cool
من فقط فکر میکنم تو باحالی
I dig your cinema
سینمات رو کاوش میکنم
Do you think I′m cool too?
تو هم فکر میکنی من باحالم؟
Or am I too into you?
یا بیش از حد بهت علاقه مندم؟
Tell me what you want and got it love
بهم بگو چی میخوای و میگیریش عشقم
I want all of you
من همه ی تورو میخوام
Gimme all you got
بهم بده همه ی خودتو
That’s cinema
اون سینماست
That′s cinema, uh-huh
این سینماست، اوه هاه
It’s you
این تویی
Don′t know why but it feels so right to me
نمی دونم چرا ولی به نظرم خیلی درسته
Something in the way you move
یه چیزی تو جوری که حرکت میکنی
I like it when you dance for me (I just think it’s)
دوسدارم وقتی برای من میرقصی. من فقط بهش فک میکنم اینو
You all the time (time, time)
تمام مدت تو
In doses in night (night, night)
در دوزهای شبانه (شب، شب)
No roof on the drive
روندن بدون سقف
Dust off the high
And go to sleep (go to sleep, go to sleep)
و به خواب رفتن
I just think you’re cool
من فقط فکر میکنم تو باحالی
I dig your cinema
سینمات رو کاوش میکنم
Do you think I′m cool too?
تو هم فکر میکنی من باحالم؟
Or am I too into you?
یا بیش از حد بهت علاقه مندم؟
I just think you′re cool (co-cool)
من فقط فکر میکنم تو باحالی
I dig your cinema (cinema)
سینماتو کاوش میکنم (سینما)
Do you think I’m cool too?
تو هم فکر میکنی من باحالم؟
Or am I too into you? (cinema)
یا زیادی بهت علاقه مندم؟ (سینما)
Cinema
سینما
You got, you got
تو داری، تو داری
I bring pop, you pop
من خوشحالی رو میارم
You got, you got
تو داری، تو داری
I bring the pop
من خوشحالی رو میارم
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
I bring the pop to the cinema, you pop
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
I bring the pop to the cinema
من خوشحالی رو به سینما میارم
You pop when we get intimate
تو خوشحالی وقتی ما صمیمی هستیم
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
You got, you got the cinema (cinema)
تو داری، تو سینما رو داری
I bring the pop to the cinema
من خوشحالی رو به سینما میارم
You pop when we get intimate (baby, you′re cinema)
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
I bring the pop to the cinema
من خوشحالی رو به سینما میارم
You pop when we get intimate (baby, you’re cinema)
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
I bring the pop to the cinema
من خوشحالی رو به سینما میارم
You pop when we get intimate (baby, you′re cinema)
You got, you got the cinema
تو داری، تو سینما رو داری
You got, you got the cinema (Cinema)
تو داری، تو سینما رو داری
I bring the pop to the cinema
من خوشحالی رو به سینما میارم
You pop when we get intimate
Writer(s): Harry Edward Styles, Sammy Witte