متن و ترجمه فارسی آهنگ Harry Styles – Late Night Talking
Things haven′t been quite the same
چیز ها کاملا یکسان نیستن
There’s a haze on the horizon, babe
افق رو مه گرفته، عزیزم
It′s only been a couple of days
این فقط چند روزیه
And I miss you, mmm, yeah
و من دلتنگتم
When nothing really goes to plan
هیچی طبق نقشه پیش نمیره
You stub your toe or break your camera
تو پنجه ی پاتو میکوبونی یا دوربینتو میشکونی
I’ll do everything I can to help you through
من هرکاری میکنم تا کمکت کنم ازش رد شی
If you’re feeling down, I just wanna make you happier, baby
اگه احساس ناراحتی میکنی، من فقط میخوام خوشحال ترت کنم، عزیزم
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
کاش دور و ورت بودم، فقط میخوام خوشحال ترت کنم، عزیزم
We′ve been doing all this late night talking
ما همه ی این گفتگوهای آخر شب رو با هم داشتیم
′Bout anything you want, until the morning
در مورد هر چیزی که تو بخوای، تا خود صبح
Now you’re in my life
حالا تو توی زندگیمی
I can′t get you off my mind
و نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم
I’ve never been a fan of change
هیچوقت طرفدار تغییر نبودم
But I′d follow you to any place
اما همه جا دنبالت میکنم
If it’s Hollywood or Bishopsgate
اگه هالیوود باشه یا دروازه ی بیشاپ
I′m coming too (whoa)
منم میام
If you’re feeling down, I just wanna make you happier, baby
اگه احساس ناراحتی میکنی، من فقط میخوام خوشحال ترت کنم، عزیزم
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
کاش دور و ورت بودم، فقط میخوام خوشحال ترت کنم، عزیزم
We’ve been doing all this late night talking
ما تمام این گفتگوهای آخر شبی رو داشتیم
′Bout anything you want, until the morning
در مورد هر چیزی که تو بخوای، تا خود صبح
Now you′re in my life
حالا توی زندگیمی
I can’t get you off my mind
نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم
Can′t get you off my mind
نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم
Can’t get you off my mind (can′t get you off my mind)
نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم
I won’t even try (try, I won′t even try)
حتی تلاش هم نمیکنم
To get you off my mind (get you off my mind)
تا از ذهنم بیرونت کنم
We’ve been doing all this late night talking
ما تمام این گفتگوهای آخر شبی رو داشتیم
‘Bout anything you want, until the morning
راجب هر چیز که تو خواستی تا صبح
Now you′re in my life
حالا توی زندگی منی
I can′t get you off my mind
نمیتونم از زندگیم بیرونت کنم
Can’t get you off my mind (all this late night talking)
نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم (همه ی این گفت و گو های نصف شبی)
Can′t get you off my mind (all this late night talking)
نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم (تمام این گفتگو های آخر شب)
I won’t even try (all this late night talking)
حتی تلاشم نمیکنم (همه ی این گفتگو های آخر شب)
Can′t get you off my mind (all this late night talking)
نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم (تمام این گفتگو های آخر شب)
Writer(s): Thomas Edward Percy Hull, Harry Edward Styles