متن و ترجمه فارسی آهنگ “بهت نیاز ندارم” از “گریس گراندی”
I don’t need you – Grace Grundy & asking alexandria
You can’t say I didn’t try
نمیتونی بگی تلاش نکردم
If I’m honest, I probably gave a little too much
راستیتش، احتمالا زمان زیادیو
Been on the edge for a while
لبه پرتگاه وایساده بودم
‘Cause I promised that I would be, yeah
چون باور کرده بودم اونجا جای منه
You can say I wasn’t good enough
میتونی بگی اونقدر خوب نبودم
But you know that that doesn’t change what really happened here
ولی میدونی که باعث نمیشه اتفاقی که الان افتاده تغییر کنه
That I have grown into someone you never thought I could
من به ادمی تبدیل شدم که انتظارشو نداشتی
Someone who could walk away from it all
یه نفر که میتونه از پس همه چی بر بیاد
Someone who could stand alone and be alright
یه نفر که میتونه تکو تنها دووم بیاره و بازم حالش خوب باشه
‘Cause I don’t need you to tell me
چون نیاز ندارم تو به من بگی
who I am or what I’m meant to be
که من کیم و قراره چی باشم
I don’t need you to make up my mind
نمیخوام برام تصمیم بگیری
There’s so much I wanted to say but I can’t find the words
خیلی چیزا میخوام بگم ولی کلمه درستشو پیدا نمیکنم
Good to hear you’re doing fine
خوشحالم میشنوم روالی
If I’m honest, I think about you all the time
راستشو بخوام بگم کل این مدت بهت فکر میکردم
But we left us behind
ولی ما دیگه از هم گذشتیم
To find out what we could be
تا بفهمیم کی قراره باشیم
Yeah, you brought out the worst of me
تو باعث شدی بد ترین خودم باشم
So I know if I stay, then we would both drown
واسه همین میدونستم اگه بمونم دوتامون غرق میشیم
But now I’ve grown into someone you never thought I could
ولی الان تبدیل به یکی شدم که حتی فکرشم نمیکردی
Someone who could walk away from it all
یه نفر که میتونه از پس همه چی بر بیاد
Someone who could stand alone and be alright
یه نفر که میتونه تکو تنها دووم بیاره و بازم حالش خوب باشه
‘Cause I don’t need you to tell me
چون نیاز ندارم بهم بگی
who I am or what I’m meant to be
که کیم و قراره کی باشم
I don’t need you to make up my mind
نمیخوام برام تصمیم بگیری
There’s so much I wanted to say, but I can’t find the words to
خیلی حرفا برا گفتن دارم ولی کلمه مناسبو پیدا نمیکنم
I don’t need you, I don’t need you
بهت نیاز ندارم، نمیخوامت
After all’s said and done, I know I’m gonna get through this
با وجود همه این گفته ها و کرده ها، میدونم که از پسش بر میام
Rebuild the bridges I’ve burned
down and find the light in the darkness
پلایی که پشت سرم اتیش زدمو دوباره میسازمو نورو از تو تاریکی پیدا میکنم
After all’s said and done, I know I’m gonna get through this
با وجود همه این گفته ها و کرده ها، میدونم که از پسش بر میام
I’ll find the light in the darkness, in the darkness
من نو رو تو تاریکی پیدا میکنم، پیدا میکنم
I don’t need you to tell me who I am or what I’m meant to be
نمیخوام بهم بگی کیمو قراره چی باشم
I don’t need you to make up my mind, my mind
نمیخوام برام تصمیم بگیری
There’s so much I wanted to say, but I can’t find the words to
خیلی حرفا میخوام بزنم ولی کلمه مناسبو پیدا نمیکنم
There’s so much I wanted to say, but I can’t find the words
خیلی حرفا میخوام بزنم ولی کلمه مناسبو پیدا نمیکنم
I don’t need you, no, no, oh
بهت نیاز ندارم
I don’t need you, no more, no more
نمیخوامت، دیگه نه