چهارشنبه , ۶ بهمن ۱۴۰۰
جای تبلیغات شما (کلیک کنید!)

متن و ترجمه آهنگ Stromae – Formidable

[Chorus] Formidable, formidable
فوق العاده، فوق العاده

Tu étais formidable, j’étais fort minable
‎تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
‎ما فوق العاده بوديم
Formidable
‎فوق العاده
Tu étais formidable, j’étais fort minable
‎تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
‎ما فوق العاده بوديم

[Couplet 1] [Verse 1] Oh bébé, oups ! mademoiselle
اوه عزيزم، ببخشيد! خانم
J’vais pas vous draguer, promis juré
نمي خوام مخت رو بزنم، قول ميدم، قسم مي خورم
J’suis célibataire, depuis hier putain !
من مجردم، از ديروز، لعنت بهش
J’peux pas faire d’enfant et bon c’est pas… eh reviens !
من نمي تونم يه بچه داشته باشم، ولي خب اين… هي برگرد!
Cinq minutes quoi ! J’t’ai pas insultée
فقط ٥ دقيقه! من توهيني بهت نكردم
J’suis poli, courtois, et un peu fort bourré
من مؤدبم، پراحترام، و يه ذره مست
Et pour les mecs comme moi, vous avez autre chose à faire hein
تو نمي خواي با يه نفر مثل من حرف بزني ها؟
Vous m’auriez vu hier
فقط اگه من رو ديروز مي ديدي
J’étais…
من…

[Chorus] Formidable, formidable
فوق العاده بودم، فوق العاده
Tu étais formidable, j’étais fort minable
تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
ما فوق العاده بوديم
Formidable
فوق العاده
Tu étais formidable, j’étais fort minable
تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
ما فوق العاده بوديم

[Verse 2] Eh tu t’es regardé, tu t’crois beau
هي خودتو ببين، به خودت نگاه مي كني و فكر مي كني زيبايي
Parce que tu t’es marié, mais c’est qu’un anneau
چون ازدواج كردي، ولي اين فقط يه حلقه ست
Mec, tu t’emballe pas, elle va t’larguer comme elles le font chaque fois
داداش، زياد ذوق نكن، اون تو رو هم ترك ميكنه مثل هميشه
Et puis l’autre fille, tu lui en as parlé?
و اون دختر ديگه، اينو بهش گفتي؟
Si tu veux je lui dis, comme ça c’est réglé
اگه مي خواي من اينو بهش ميگم، بعد قضيه حل ميشه
Et au p’tit aussi, enfin si vous en avez
و اون بچه هم همينطور، اگه كه اصلا يكي داري
Attends trois ans, sept ans, et là vous verrez
سه سال صبر كن، هفت سال، بعد مي بيني
Si c’est…
كه اگه اين…

[Chorus] Formidable, formidable
فوق العاده ست، فوق العاده
Tu étais formidable, j’étais fort minable
تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
ما فوق العاده بوديم
Formidable
فوق العاده
Tu étais formidable, j’étais fort minable
تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
ما فوق العاده بوديم

[Verse 3] Et petite – oh pardon ! – petit
هي دختر كوچولو، اوه ببخشيد! پسر كوچولو
Tu sais dans la vie y’a ni méchant ni gentil
تو مي دوني تو اين زندگي هيچ آدم بد يا خوبي وجود نداره
Si Maman est chiante, c’est qu’elle a peur d’être mamie
اگه مامانت يه هرزه ست، از مادربزرگ شدن ميترسه
Si Papa trompe Maman, c’est parce que Maman est vieillit, tiens
اگه بابات داره به مامانت خيانت ميكنه، به اين خاطره كه مامانت داره پير ميشه، صبر كن
Pourquoi t’es tout rouge ? Ben reviens gamin !
چرا خجالت كشيدي؟ برگرد اينجا بچه!
Et qu’est-ce que vous avez tous, à me regarder comme un singe, vous ?
و شما مردم چتونه، به من نگاه مي كنيد انگار من يه ميمونم؟
Ah oui, vous êtes saints, vous !
درسته، انگار همه تون فرشته ايد!
Bandes de macaques !
يه مشت ميمون!
Donnez-moi un bébé singe, il sera…
به من يه بچه ميمون بده، اون…

[Chorus] Formidable, formidable
فوق العاده خواهد بود، فوق العاده
Tu étais formidable, j’étais fort minable
تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
ما فوق العاده بوديم
Formidable
فوق العاده
Tu étais formidable, j’étais fort minable
تو فوق العاده بودي، من رقت انگيز بودم
Nous étions formidables
ما فوق العاده بوديم

پست ارسالی توسط:
Amir6554
هاست نگار:: خرید هاست و دامنه ی با کیفیت و ارزان
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
View all comments