متن و ترجمه آهنگ «برای دوست داشته شدن» از «آدل»
Adele – To Be Loved
I built a house for a love to grow
من یه خونه ساختم برای عشق تا توش رشد کنه
I was so young that it was hard to know
من خیلی جوون بودم و برام سخت بود که بدونم
I’m as lost now as I was back then
الان مثل گذشتم سردرگمم
Always make a mess of everything
همیشه همه چیو خراب میکنم
It’s about time that I face myself
این درباره زمانیه که با خودم روبرو میشم
All I do is bleed into someone else
تنها کاری که میکنم اینه که به دیگران اسیب میزنم
Painting walls with all my secret tears
دیوارها رو با اشک های پنهانیم رنگ میکنم
Filling rooms with all my hopes and fears
اتاق ها رو با امیدها و ترس هام پر میکنم
But oh my, oh my
اما خدای من، خدای من
I’ll never learn if I never leap
اگه ریسک نکنم هیچوقت یاد نمیگیرم
I’ll always yearn if I never speak
اگه حرف نزنم همیشه حسرتشو میخورم
To be loved and love at the highest count
برای دوست داشته شدن بی اندازه…
Means to lose all the things I can’t live without
از دست دادن همه چیزایی که نمیتونم بدون اونا زندگی کنم…
Let it be known that I will choose to lose
بذار بدونن که من انتخاب میکنم که از دستت بدم
It’s a sacrifice, but I can’t live a lie
این یه فداکاریه ولی من نمیتونم با دروغ زندگی کنم
Let it be known, let it be known that I tried
بذار بدونن، بذار بدونن که تلاش کردم
I’m so afraid but I’m open wide
خیلی میترسم اما چشمامو باز کردم
I’ll be the one to catch myself this time
این دفعه تنها کسی که هوامو داره خودمم
Trying to learn to lean into it all
تلاش میکنم که یاد بگیرم که ریسک کنم
Ain’t it funny how the mighty fall?
دیدن شکست یه آدم بزرگ خنده دار نیست؟
Looking back, I don’t regret a thing
وقتی به گذشته نگاه میکنم هیچ پشیمونی ای ندارم
Yeah, I took some bad turns that I am owning
آره، من مسیرهای بدی را انتخاب کردم که مالک آن هستم
I’ll stand still and let the storm pass by
هنوز ایستادم و میذارم که طوفان بگذره(تموم شه)
Keep my heart safe ’til the time feels right
قلبمو امن نگه میدارم تا وقتش برسه
But oh my, oh my
اما خدای من، خدای من
I’ll never learn if I never leap
اگه ریسک نکنم هیچوقت یاد نمیگیرم
I’ll always yearn if I never speak
اگه حرف نزنم همیشه حسرتشو میخورم
To be loved and love at the highest count
برای دوست داشته شدن بی اندازه…
Means to lose all the things I can’t live without
از دست دادن همه چیزایی که نمیتونم بدون اونا زندگی کنم…
Let it be known that I will choose to lose
بذار بدونن که من انتخاب میکنم که از دستت بدم
It’s a sacrifice, but I can’t live a lie
این یه فداکاریه ولی من نمیتونم با دروغ زندگی کنم
Let it be known
بذار بدونن
Let it be known that I cried for you
بذار بدونن که برات گریه کردم
Even started lying to you
حتی بخاطرت دروغ گفتم
What a thing to do
چه کاریه
All because I wanted
همش بخاطر اینه که خودم خواستم
To be loved and love at the highest count
برای دوست داشته شدن بی اندازه…
Means to lose all the things I can’t live without
از دست دادن همه چیزایی که نمیتونم بدون اونا زندگی کنم…
Let it be known, known, known
بذار بدونن…
That I will choose, I will lose
که خودم انتخاب میکنم، که از دست بدم…
It’s a sacrifice, but I can’t live a lie
این یه فداکاریه ولی من نمیتونم با دروغ زندگی کنم
Let it be known
بذار بدونن
Let it be known that I tried
بذار بدونن که تلاش کردم
That I tried
که تلاش کردم
Let it be known that I tried
بذار بدونن که تلاش کردم
نویسندگان: Tobias Macdonald Jesso, Adele Laurie Blue Adkins